vineri, 25 iulie 2014

Musafir important pe aeroportul din Frankfurt

În această seară (25 iulie, la 7 pm) un musafir important este aşteptat cu interes pe aeroportul din Frankfurt.
Noul avion Airbus A350-900, cunoscut şi ca Airbus A350 XWB (eXtra Wide Body) va ateriza pentru prima oară la Frankfurt, venind din Canada. În continuarea testelor Airbus cu acest avion nou, care a ajuns deja pe diferite aeroporturi ale lumii pentru a fi probat din punct de vedere operaţional, "vizitatorul" va pleca mâine spre fabrica Airbus din Toulouse, Franţa.
Pentru a marca evenimentul, fanilor aviaţiei care doresc să urmărească aterizarea li se pune la dispoziţie terasa vizitatorilor de la Terminalul 2!
Lufthansa colaborează cu Airbus în cadrul testelor operaţionale de la Frankfurt, pentru a ajusta caracteristicile avionului la standardele Lufthansa. A350-900 va fi livrat transportatorului german începând cu 2016, deschizând o nouă pagină în aviaţia civilă. Fuselajul din materiale composite, întărit cu titan şi aluminiu special, în proporţie de peste 70 %, contribuie la un consum redus de combustibil, la emisii reduse de CO2 şi mai puţin zgomot. Prin primirea a 25 de avioane din noul model (în valoare de 5 miliarde Euro), Lufthansa va face noi paşi în modernizarea flotei sale.
Noul avion consumă în medie doar 2,9 litri de kerosen per pasager, la 100 de kilometri zburaţi. Consumul este cu circa 25 % mai mic decât la modelele actuale. În ceea ce priveşte confortul călătorilor, pe lângă zgomotul redus al motoarelor Rolls-Royce Trent XWB, interiorul este mult mai confortabil datorită designului special.
Ar fi interesant să vedem noul avion şi la Bucureşti, în teste, dar prevăd că îl vom vedea abia "la lucru", în zborurile cu Lufthansa!

miercuri, 23 iulie 2014

Cu ce vom zbura? Avioane de linie, sau cazemate zburătoare?

Recenta doborâre, pe 17 iulie, a cursei Malaysia Airlines care efectua zborul MH17 Amsterdam-Kuala Lumpur, incident în urma căruia 298 de persoane au fost trimise în neant, începe să ridice numeroase întrebări sau să aducă sugestii care ajung până la a pune în discuţie viitorul aviaţiei civile! Faptul că avionul Boeing-777 a fost doborât pe când survola o zonă periculoasă, deasupra unui conflict regional, ridică numeroase alte probleme, aceste zone periculoase fiind numeroase şi greu de ocolit uneori. Dovada cea mai clară este că, ulterior incidentului, un alt avion al Malaysia Airlines, dorind să evite Ucraina, a survolat Siria, stârnind noi controverse. Alegerea culoarelor de zbor „safe” devine o problemă complicată, atâta vreme cât avioanele nu ar mai fi rentabile dacă ar zbura în zig-zag!
Şeful uneia dintre cele mai mari companii aeriene a cerut o întâlnire internaţională a transportatorilor din întreaga lume pentru a cădea de acord asupra unor măsuri de răspuns după doborârea avionului de linie malaezian, inclusiv o potenţială regândire a măsurilor în cazul ameninţărilor generate de conflictele regionale. Tim Clark (în imagine), preşedinte al companiei Emirates din Dubai, cea mai mare companie aeriană a lumii după numărul pasagerilor, a mai adăugat că instituţiile naţionale din statele lumii ar putea decide să fie mai implicate în a oferi transportatorilor informaţii privind securitatea zonelor de survol.
"Comunitatea internaţională aviatică trebuie să răspundă ca o entitate, afirmând ferm că ceea ce s-a întâmplat este categoric inacceptabil şi şocant, şi că nu va tolera să fie ţintă în conflicte regionale care nu au nimic în comun cu avioanele civile", a declarat Clark agenţiei Reuters. El a mai spus că Asociaţia Internaţională a Transportatorilor Aerieni ar putea organiza o conferinţă internaţională pentru a discuta schimbările necesare pentru a contracara instabilitatea regională.
Tim Clark a respins ideea că transportatorii ar trebui să-şi echipeze avioanele cu sisteme anti-rachete, idee lansată încă de când un avion cargo Airbus A300 a fost lovit de un lansator de rachete individual, de umăr, după decolarea sa din Bagdad, în 2003.
Până la urmă, cu ce vom zbura? Cu avioane de linie, sau vom apela la cazemate zburătoare? Primele răspunsuri le vom afla foarte curând, sper!

miercuri, 25 iunie 2014

Londra Heathrow: Inaugurarea Terminalului 2

Regina Elisabeta a II-a a Marii Britanii, însoţită de Ducele de Edinburgh, a participat pe 24 iunie la deschiderea oficială a noului Terminal 2 al aeroportului londonez Heathrow, la aproape 60 de ani de la deschiderea primului T2. Regina a inaugurat şi primul Terminal Central, în decembrie 1955, iar acum a participat la rebotezarea T2 ca Terminalul Reginei!
Akbar Al Baker, CEO al Qatar Airways, salutând-o pe regină.
© Qatar Airways

Fostul Terminal 2 era construit să deservească un flux anual maxim de 1,2 milioane de pasageri, dar noua construcţie va asigura servicii pentru 20 de milioane! 24 de porţi de plecare, 24 de platforme echipate complet pentru avioane – la un cost total de 2,5 miliarde Lire Sterline.
Primele companii care folosesc deja terminalul sunt United Airlines, ANA, Air Canada şi Air China. Curând alte 22 vor urma până în octombrie, incluzând Singapore Airlines, Lufthansa, Virgin Atlantic, Little Red şi Aer Lingus. Ocupat complet, Terminalul 2 va asigura 332 de zboruri pe zi către 54 de destinaţii ale lumii. Deschiderea Terminalului 2 este punctul culminant al unui program de investiţii în valoare de 11 miliarde Lire Sterline (!) care a reconfigurat aeroportul Heathrow.

Printre numeroşi CEO şi executivi ai marilor companii prezenţi la evenimentul londonez, Akbar Al Baker, CEO al Qatar Airways, aflat la deschidere şi în calitate de director neexecutiv al boardului Heathrow Airport Ltd, a reafimat că Heathrow este unul dintre cele mai importante centre de operare ale Qatar Airways, o „poartă” importantă a Europei şi a lumii. Qatar Airways foloseşte Terminalul 4 al Heathrow, cu o frecvenţă crescută în ultima vreme, după ce a lansat primul zbor zilnic all-business class între Doha şi Londra Heathrow, ajungând astfel la 6 zboruri zilnice între cele două destinaţii!

luni, 9 iunie 2014

Culture and History in the Hanseatic Cities (II)

Two harbor cities to the North Sea, two gateways to the world, Hamburg and Bremen are linked with Constanta, the main Romanian harbor, by the world’s seas and by modern airways, and the same from Bucharest… A couple of hours flight and you find yourself in a German world, maybe in an area which value the most freedom (Free and Hanseatic Town) and their cosmopolitan lifestyle. Together with their history and the culture, local and international.

Must-see Attractions in Bremen

Bremen Town Musicians
You cannot miss the Bremen Town Musicians, the UNESCO World Heritage town hall, Universum Bremen, the Kunsthalle art gallery, the Bürgerpark and many more...
Exciting interactive exhibitions and science centres, insights into the technologies of tomorrow – Bremen’s is home to numerous projects that prove that science is anything but dry and boring.
Bremen Town Musicians - west of the town hall stands the most famous representation of the Bremen Town Musicians, the bronze sculpture created in 1951 by the artist Gerhard Marcks, after a fairy tale by the Brothers Grimm.
Roland - Bremen statue of liberty. Bremen's "statue of liberty" - a symbol of trading rights and freedom since 1404. It’s the Germany's largest Roland statue. Together with Bremen's town hall, the statue received World Heritage status on June 2, 2004. Measuring five and a half metres, the stone giant was erected in 1404, after its wooden predecessor was destroyed by the archbishop's soldiers in 1366. The statue symbolized the freedom and independence of the city.
 

Bremen town hall
Bremen town hall - Built between 1405 and 1410, with a Weser Renaissance facade added in the 17th century, it is regarded as the jewel in the crown of the historical market square. The Upper Hall, where the city council used to convene, is the most magnificent ceremonial venue in Bremen. The model ships that hang from the ceiling bear witness to the importance of commerce and maritime trade for the city. Their miniature cannons can even be fired if the occasion demands.
St. Peter’s Cathedral - Protestant/Lutheran church with a history spanning more than 1,200 years. Early-Gothic style from the first half of the 13th century. Set between the town hall and the State Parliament, the cathedral completes the ensemble of historical buildings on Bremen's market square. Its two towers, one of which is open to be visited, are visible from afar and dominate the city skyline.
 
St. Peter’s Cathedral
Bremen Ratskeller - Historical restaurant beneath the town hall: 600 years of tradition, 650 German wines, grand hall with ornate wine barrels & columns, vaulted cellar, speciality... The German poet Heinrich Heine was inspired to put his experience here into verse.
Böttcherstrasse carillon - The carillon consists of 30 Meissen porcelain bells, which play a mixture of sea shanties and traditional folk songs. The revolving tower features ten carved wooden panels depicting various Atlantic crossings. Every hour on the hour, from April to December, the carillon delights visitors of all ages. Built in the 1920s, Böttcherstrasse is a fascinating 110 metre-long lane houses shops and restaurants, museums, workshops and a carillon.
Windmill in Wallanlagen park (Mühle am Wall) - Mill dating back over a century in Wallanlagen Park, open to visitors, but also houses a restaurant.
 



In Schnoor...
Schnoor quarter - Bremen's oldest district, the Schnoor quarter, is a maze of lanes lined with little 15th and 16th century houses. Pretty little half-timbered houses, with narrow lanes between the rows of buildings. The name of the quarter may allude to the fact that the houses are lined up like pearls on a string, Schnoor being Low German for Schnur (string). Another interpretation of the name is that this part of the old fishermen's quarter, right by the river Weser, was where the rope makers used to live. You can look here for arts and crafts and handmade gold, rest your legs in one of the many cafés and restaurants or buy a souvenir to take home. In Schnoor, shops are open also on Sundays until 4 pm.
Bremen has its sister city of Bremerhaven, the actual sea harbour. Bremerhaven, the biggest city on Germany's North Sea coast, is situated where the Weser river empties into the North Sea.
In Schnoor...
In Schnoor...
Böttcherstrasse carillon
Roland - Bremen statue of liberty
Bremen central square
River Weser
Bremen town hall
Windmill in Wallanlagen park (Mühle am Wall)

Culture and History in the Hanseatic Cities (I)

Two harbor cities to the North Sea, two gateways to the world, Hamburg and Bremen are linked with Constanta, the main Romanian harbor, by the world’s seas and by modern airways, and the same from Bucharest… A couple of hours flight and you find yourself in a German world, maybe in an area which value the most freedom (Free and Hanseatic Town) and their cosmopolitan lifestyle. Together with their history and the culture, local and international.

Best of Hamburg

On Alster lake
The green city on the water is not just one of the most beautiful cities in Germany. Germany's second metropolis is admired as a cosmopolitan, stylish city-state, even the normally reticent citizens of the Hanseatic city have difficulty hiding their pride about their city, but many of its tourists, simply see it as a sin city – a place of prostitutes and strip shows. The cause is that one of the greatest ports in Europe, it has gained wealth ever since in 1189 Emperor Friederich I (Barbarossa) granted tax-free imports down the Elbe. The good times began in the early Middle Ages and Hamburg was declared a Free Imperial City by Emperor Maximilian I in 1510.
Today a city in a permanent expansion, reinventing itself, Hamburg continues to exploit its link to the maritime trade in the container port, while expressing its freedom as Germany's media capital. The port adds a special flavour to Hamburg enriching its cosmopolitan lifestyle, in a city renowned for its arts and theatre.
With a population that goes towards 1.8 million, Hamburg has the lowest population density of any European city. Canals provide breathing space among the offices as they thread from the Elbe's banks to the Alster lakes. The city's over 2,300 bridges are more than in Venice, Amsterdam and London combined.
Most of the main sights are located in the city centre, a seamless semicircular spread of architecture north of the Elbe, but for local character you must see the outlying residential districts: St Georg east of the Hauptbahnhof; or exclusive quarters that fringe the Aussenalster lake. West of the centre are St Pauli, the former port district of Reeperbahn fame, and to its north, the scruffy but rapidly gentrifying Schanzenviertel. Together, these three form the heartland of Hamburg nightlife.
The Fish Market - A legend and a must-see for all visitors since 1703 Almost everything has been traded here at Hamburg's most traditional market, in the shadow of the 100-year old fish auction hall.
Speicherstadt - The century-old Speicherstadt, the world's largest contiguous warehouse complex, is located in the Freihafen (free-port) between Deichtorhallen and Baumwall. An idyll that one would hardly imagine finding in a world port waits there for visitors. Wilhelmine brick Gothic from the late nineteenth century, bizarre gables and turrets which reflect the barges in the canals. A Hamburg landmark, this is one of the main attractions in the great harbor tour. The world's largest integrated complex of warehouses was built in 1883. Since 1991, the unique district has been given historic monument protection. The warehouses are built on oak piles and the district is crossed by what are known as fleets - canals that are flooded depending on the tides and can then also be travelled by ship. Most tours depart from the landing stages in St. Pauli.
Port of Hamburg - About 13,000 ships from all over the world call at Europe's second largest port. At the very site from where about 5 million European emigrants began their journey to the New World between 1850 and 1939 people can now investigate their own family’s history today.
Elbphilharmonie - Hamburg will gain a new cultural and urban landmark with the Elbphilharmonie in HafenCity. Classical music culture, music of the 21st century and sophisticated light music will have a spectacular venue here. The city has a wide variety of attractions that can be explored. These include the Town Hall, the St. Michaelis Church, the historic Speicherstadt, HafenCity and the extensive cultural programme. Another landmark of the Hanseatic city is currently being built and tours to theElbphilharmonie are already available.
Designed by Swiss architects Herzog and de Meuron, the Elbphilharmonie is being built in a historic location in Hamburg, on the warehouse designed by Werner Kallmorgen and used for storage of cocoa, tea and tobacco until the 1990s. The Elbphilharmonie has been in planning since 2003. At its highest point it reaches a height of 110 meters and spans an area of 27 football pitches.  
The Elbphilharmonie in construction
On Alster lake
The lower part of the building will house a car park, restaurants, a wellness and conference area for the hotel and the Kaistudio, a concert hall for 170 visitors. In the upper part of the building there will be two concert halls in addition to the hotel rooms and 45 private residences: The Great Hall with its 2,150 seats is the heart of the Elbphilharmonie. It straightens from the 12th to the 17th floor and is acoustically decoupled from the rest of the building. The small hall with 550 seats will be used for chamber music and jazz concerts, banquets and receptions.
The Elbphilharmonie will be, after 3 more years, a distinct icon, enhancing the international reputation of the HafenCity and strengthens Hamburg as a cultural metropolis in its competition with other European cities.
St. Pauli and the Reeperbahn - Scene, strip and the FC. "On the Reeperbahn at half past midnight...". Almost everyone in Germany knows the song by Hans Albers and can draw a conclusion about the variety of pleasures on Hamburg's "sexy mile." For evening adventures, St. Pauli is still the number one choice. There is nothing that does not exist here! When residents of Hamburg says 'I'm on the Kiez' they don't mean 'their Kiez' or district, like they do in Berlin. They mean Hamburg's legendary red-light and party district.
Urban sparkle and natural beauty are the hallmarks of Hamburg, which boasts a wide range of hotels, restaurants, theatres and shops, chic beaches along the Elbe river, the verdant banks of the Alster, a buzzing port district and landmarks reflecting more than 1,200 years of history.
Four Seasons Hotel
Chile House

marți, 20 mai 2014

Ajutor pentru prietenii sârbi!

Cele mai grave inundaţii din ultimul secol continuă să provoace pagube imense în Balcani, în mod special în Serbia şi în Bosnia-Herţegovina. Apele au început să se retragă în anumite regiuni, dar inundaţiile continuă să provoace dezastre pe arii extinse ale celor două ţări.
Prietenii noştri sârbi se confruntă cu o situaţie care efectiv îi depăşeşte. Dacă ei, aşa cum am reuşit eu să îi cunosc de-a lungul timpului, au lansat apeluri pentru ajutor internaţional după inundaţiile devastatoare produse, apeluri pe toate canalele posibile, pentru mine este foarte clar că acest ajutor le este neapărat necesar! În Serbia peste 300.000 de persoane şi încă 50.000 de persoane în Bosnia-Herţegovina nu au acces la electricitate sau la apă potabilă, trăiesc în condiţii improprii cauzate de inundaţii!
Practic, o treime din Bosnia este afectată de inundaţii (!), iar în Serbia cea mai afectată zonă este în sud-vestul Belgradului, de-a lungul râului Sava, al cărui debit este în continuă creştere.
Guvernul României a reacţionat rapid şi va trimite pentru populaţia afectată în Serbia şi Bosnia-Herţegovina ajutoare umanitare, în valoare de 880.000 lei, precum şi o echipă pentru evacuarea zonelor inundate din Serbia, formată din personal şi echipamente specializate aparţinând ISU Timiş. Ajutoarele umanitare înseamnă alimente, pături, saci de dormit, cearşafuri, feţe de pernă, apă... de la rezervele de stat.


Crucea Roşie Română a lansat la rândul său un apel umanitar de urgenţă pentru a veni în sprijinul celor afectaţi, prin donaţii online direct pe www.crucearosie.ro, prin sms la numărul de telefon 8829 (2 Euro/sms în toate cele trei linii de telefonie mobilă - Cosmote, Orange şi Vodafone) şi în contul Inundaţii Balcani deschis de Crucea Roşie Română - -RO48BRDE410SV17672254100. Din depozitul central al Crucii Roşii Române au fost direcţionate către zonele afectate produse de primă necesitate: 500 saci de dormit, 200 pături şi 100 cizme. Sumele colectate în cadrul campaniei umanitare vor completa necesarul de alimente, apă, pături şi produse de igienă. Crucea Roşie Română oferă informaţii suplimentare la telefoanele: 021.317.60.06 sau 0743.042.252.

Să recunoaştem că nimic nu e prea mult când este vorba să ajuţi nişte prieteni! Dacă în Timişoara românii s-au mobilizat imediat, cred că şi noi bucureştenii, dar şi ieşenii, clujenii, constănţenii… putem să fim aproape de prietenii sârbi, AJUTÂNDU-I ACUM, CÂND CHIAR AU NEVOIE!!!




Fotografii: themalaymailonline.com; foxnews.com; torontosun.com; smh.com.au

miercuri, 7 mai 2014

Green Hours City Jazz Fest - 6

La 20 de ani de când clubul Green Hours şi-a deschis porţile, neobositul Voicu Rădescu ne invită , în perioada 29 mai - 1 iunie 2014, la cea de-a şasea ediţie a festivalului de jazz de la Green Hours. Festivalul, pornit în mai 2008, doreşte să celebreze jazz-ul într-un mod inedit, (re)aducându-l în spaţiile în care s-a născut: în cluburi.
Această a şasea ediţie propune o "upgradare" semnificativă, atât ca număr de concerte, cât şi prin organizarea de evenimente muzicale şi în alte locaţii importante din Bucureşti, în afara celei tradiţionale din Calea Victoriei 120, devenind astfel un eveniment la nivelul întregului oraş: Green Hours City Jazz Fest.
Pe parcursul a patru zile vor avea loc în Bucureşti, în 4 locaţii diferite, 14 concerte susţinute de trupe dintre cele mai valoroase ale jazz-ului european, alături de nume importante de muzicieni români din zone diferite ale acestui gen muzical cu o varietate aparte.
Printre artiştii care compun line-up-ul Green Hours City Jazz Fest - 6 am remarcat pe: Caecilie Norby & Lars Danielsson Duo (DK/SE), Troyka (UK), Colin Vallon Trio (CH), Jörg Brinkmann Trio (Germania), Daerr-Bica-Görlich (DE/PT), Nostalgia 77 (UK), Maria Răducanu (RO) - ce va avea o colaborare inedită şi în premieră mondială cu contrabasistul portughez Carlos Bica şi cu pianistul german Carsten Daerr, Harleighblu (UK), Vlaicu Golcea (RO) sau IORDACHE (RO).
Suntem aşteptaţi în perioada 29 mai - 1 iunie 2014, în cele 4 locaţii ale festivalului, pentru a experimenta jazzul în formele sale actuale, mereu diferit, mereu proaspăt, mereu incitant.
Scenele Green Hours CJF - 6: Grădina Green Hours, Sala ARCUB, Sala Berlin (Control Club), Clubul Tăranului. Program & detalii: www.greenjazzfest.ro

miercuri, 30 aprilie 2014

EVENIMENT *Viena* Philharmonic Summer Night Concert

Pe 29 mai grădinile Palatului Schönbrunn vor fi gazda unui concert unic în aer liber. Wiener Philharmoniker va susţine evenimentul său anual - Summer Night Concert (Sommernachtskonzert), anul acesta sub conducerea lui Christoph Eschenbach, pianistul Lang Lang fiind invitatul special al serii. Iată şi "bomboana de pe tort" - intrarea este liberă!
Summer Night Concert susţinut de Wiener Philharmoniker la Schönbrunn a devenit unul dintre punctele de maxim interes între evenimentele concertistice ale Vienei. Faimoasa orchestră oferă anual o experienţă specială atât turiştilor cât şi vienezilor, Palatul Schönbrunn şi parcul său baroc devenind cadrul extraordinar pentru adevărata încântare artistică la care intrarea este gratuită.
Summer Night Concert s-a desfăşurat prima oară în 2004, ca un Concert pentru Europa, pentru a marca expansiunea Uniunii Europene, iar din 2008 are titlul actual. Dirijori şi solişti celebri au anual prestaţii apreciate. Fiind un concert în aer liber, cu intrare gratuită, nu se fac rezervări, existând doar 1.500 de scaune în faţa scenei. Dacă vremea nu permite ţinerea concertului, data alternativă este stabilită deja pentru 1 iunie.
Iată un motiv special pentru un city break special în "Capitala Imperiului".

Wiener Philharmoniker Sommernachtskonzert
29 mai 2014, ora 21:00

Intrarea permisă începând cu ora 18:00
Dată alternativă în caz de vreme rea: 1 iunie, ora 21:00
Program: lucrări de Hector Berlioz, Franz Liszt şi Richard Strauss
Locaţie: în faţa fântânii lui Neptun din parcul castelului Schönbrunn
Scaune în număr limitat - circa 1500, în plus spaţiul concertului fiind deschis în întreg parcul
Palatul Schönbrunn - intrarea pe la poarta Hietzinger
Informaţii suplimentare pe www.bundesgaerten.at

vineri, 25 aprilie 2014

EVENIMENT *ROMA* Cetatea Eternă se pregăteşte de sărbătoare

Ioan Paul II şi Ioan XXIII vor fi canonizaţi duminică, 27 aprilie. Cardinalii şi episcopii au aprobat canonizarea dar Papa Francisc este cel care a stabilit data evenimentului, dată la care cei doi papi vor trece printre sfinţii bisericii catolice.
Autorităţile de la Roma şi Vatican sunt acum pe ultima sută de metri a pregătirilor pentru evenimentul ce va duce în Cetatea Eternă un număr enorm de pelerini sau curioşi din întreaga lume. S-a estimat că au fost mai mult de 1 milion de pelerinii care au umplut piaţa Sf. Petru şi străzile înconjurătoare cu ocazia beatificării lui Ioan Paul II, pe 1 mai 2011! Dar acum, dubla sanctificare, atrage suplimentar şi miile de devotaţi ai papei Ioan XXIII, născut Angelo Giuseppe Roncalli şi cunoscut în rândul credincioşilor ca Papa Ioan cel Bun.
Papa Francisc a dorit ca sanctificarea comună să fie şi un mesaj al bisericii. La fel şi ziua pe care a ales-o pentru ceremonie – Duminica a Doua a Paştelui sau a Divinei Îndurări, în calendarul bisericii catolice. Duminica Divinei Îndurări a fost stabilită ca sărbătoare în anul 2000, de papa Ioan Paul II, având originea de la maica poloneză Sf. Faustina Kowalska (1905-1938), care şi-a dedicat viaţa Divinei Îndurări după întâlnirea sa cu Iisus. Papa Ioan Paul II a şi murit în ajunul aceleiaşi Duminici a Divinei Îndurări, în 2005. Iar tema compasiunii şi iertării este unul dintre punctele centrale şi în pontificatul Papei Francisc.
Am vorbit cu o prietenă din Peninsulă, care mi-a spus că în Roma nu mai găseşti niciun loc de cazare, fiind organizate chiar şi campinguri temporare, dar creştinii din întreaga lume aşteaptă acest eveniment epocal şi în faţa televizoarelor. La ceremonia de canonizare vor fi prezenţi doi papi în viaţă: Francisc, care va şi oficia, plus Papa Benedict, retras „din funcţie”.
Deşi este un moment cu adevărat perfect să vizitezi Roma şi Italia, dacă nu aveţi deja stabilită excursia, amânaţi-o! Pur şi simplu este imposibil să mai găseşti un loc la un hotel. Poate doar pe la prieteni…

joi, 24 aprilie 2014

Liber la dispozitive electronice pe Austrian!

Business class pe avioanele Austrian de cursă lungă
© Austrian Airlines Group – Claudio Farkasch

• Folosire în flight mode la decolare şi aterizare

• Liber pe toate aeronavele Austrian Airlines

• Noua regulă se referă la smart phones, tablete, notebook-uri şi alte dispozitive electronice cântărind sub 1 kg

Începând cu 1 mai pasagerilor Austrian Airlines li se va permite folosirea dispozitivelor electronice uşoare la bord, chiar şi la decolare şi aterizare. Noua regulă se aplică pe toate aeronavele şi rutele Austrian Airlines şi se referă la smart phones, tablete, notebook-uri şi alte dispozitive electronice cântărind sub 1 kg. Acestea pot rămâne pornite pe tot timpul cât călătorul este la bord, atâta timp cât toate funcţiile de transmitere sunt dezactivate, iar dispozitivul este ţinut în flight mode.
Noua regulă are la bază update-ul adus de îndrumările European Aviation Safety Agency (EASA) privind folosirea dispozitivelor electronice la bordul avioanelor. Încă nu sunt permise convorbirile telefonice odată ce uşa aeronavei a fost închisă şi până aceasta este redeschisă, după aterizare.

luni, 7 aprilie 2014

Un Măr de Aur pentru opera unui geniu

Coloana Infinitului    Foto: Monica Anghelovici, travel blogger & owner at Povesti de Calatorie
Tijani Haddad, Preşedintele în exerciţiu al FIJET (Federation Internationale des Journalistes et Ecrivains du Tourisme / World Federation for Journalists and Travel Writers) tocmai a confirmat Clubului Presei de Turism – FIJET România, decizia Comitetului Executiv al organizaţiei mondiale care confirmă atribuirea Mărului de Aur FIJET – adevărat Oscar al turismului mondial localităţii Târgu Jiu, gazda Complexului Muzeal Constantin Brâncuşi.
Acest geniu al artei moderne şi viziunea sa cu mult premergătoare timpurilor pe care le-a trăit capătă astfel o nouă recunoaştere pentru opera sa lăsată moştenire României şi localităţii în care şi-a petrecut o mare parte din timpul oferit României din viaţa sa, Târgu Jiu. Recunoaşterea este venită în acest caz din partea celei mai importante organizaţii mondiale a jurnaliştilor de turism – FIJET.
Mărul de Aur va fi oferit, aşa cum se cuvine, într-o ceremonie ce urmează a fi stabilită în oraşul lui Brâncuşi de Marian Constantinescu, preşedintele Clubului Presei de Turism – FIJET România, autorităţile locale şi Plamen Starev, preşedentele subcomitetului pentru Mărul de Aur din partea FIJET.

joi, 3 aprilie 2014

Comisia Europeană ne bagă turişti şi bani în ţară!

• Norme mai flexibile în materie de acordare a vizelor europene

Fără nicio legătură cu glumele de 1 aprilie, gândindu-se doar să stimuleze economia europeană, să ajute la creşterea locurilor de muncă în UE şi să uşureze viaţa celor care călătoresc în UE, Comisia Europeană a lansat exact la această dată propuneri pentru modificări importante în ceea ce priveşte normele în materie de vize. Deşi propunerile se referă în special la spaţiul Schengen, România va intra, sper, cât de curând în această zonă, iar unele dintre reglementări trebuie să le adopte ca parte a aquis-ului de acces. Aşadar, propunerile ne privesc în foarte mare măsură, iar intrarea lor în vigoare este previzionată pentru 2015, după ce vor trece inclusiv prin Parlamentul European, aşa după cum îmi spunea la început de martie, la ITB Berlin, Pedro Ortun, Directorul pentru turism al Directoratului General pentru industrie şi antreprenoriat al Comisiei Europene.
Vă atenţionez că ceea ce urmează este cu adevărat important, deşi poate părea plicticos!!!
Principalele elemente ale pachetului lansat sunt:
• reducerea, de la 15 la 10 zile, a termenului limită pentru procesarea cererilor de viză şi luarea unei decizii. Termenul maxim pentru depunerea unei cereri este extins de la trei la şase luni înainte de data preconizată a călătoriei, pentru a permite călătorilor să planifice şi să evite perioadele de vârf;
• posibilitatea de a depune cereri de viză la consulatele altor ţări membre ale UE, în cazul în care statul membru competent pentru procesarea cererii de viză nu este nici prezent, nici reprezentat în statul în care este depusă cererea;
• acordarea de facilităţi considerabile persoanelor care călătoresc frecvent, inclusiv eliberarea obligatorie de vize cu intrări multiple, valabile timp de trei ani. Odată cu introducerea criteriilor obligatorii privind obţinerea unei vize cu intrări multiple (MEV), valabile pe o perioadă de trei ani şi ulterior pentru o perioadă de cinci ani, pentru persoanele care călătoresc frecvent şi care sunt înregistrate în Sistemului de informaţii privind vizele (VIS), solicitanţii ale căror date sunt înregistrate în VIS şi care au utilizat anterior, în mod legal, cel puţin două vize în ultimele 12 luni vor avea de câştigat de pe urma acestor facilităţi. Schimbarea este posibilă datorită introducerii generalizate a VIS, preconizată a fi finalizată în 2015, permiţând consulatelor să aibă acces la datele privind cererile de viză anterioare ale solicitanţilor. Având posibilitatea să călătorească în mod mai spontan, persoanele care deţin vize MEV este probabil să întreprindă mai multe călătorii decât în alte condiţii. Un număr mai mare de călătorii ar stimula creşterea economică;
• introducerea unui formular de cerere de viză simplificat şi posibilitatea de a depune cereri „on-line”. Lista documentelor justificative va fi simplificată şi va deveni exhaustivă, iar consolidarea armonizării acestor cerinţe la nivel local va asigura un tratament egal persoanelor care solicită vize. Asigurarea medicală de călătorie, care este obligatorie şi uneori costisitoare, va fi eliminată;
• posibilitatea ca statele membre să elaboreze sisteme speciale de acordare a vizelor la graniţe, pentru o şedere de maximum 15 zile într-un singur stat Schengen;
• posibilitatea ca statele membre să faciliteze eliberarea vizelor pentru persoanele care călătoresc în scopul de a participa la evenimente importante;
• introducerea unui nou tip de viză – cea de circuit, care să le permită persoanelor care călătoresc cu acte în regulă să se deplaseze în spaţiul Schengen pe o perioadă de maximum 1 an (respectând condiţia ca şederea într-un stat membru să nu depăşească 90 de zile într-un interval de 180 de zile), cu posibilitatea de prelungire până la doi ani. Această viză li s-ar aplica, de exemplu, artiştilor care fac turnee pentru o perioadă îndelungată, dar şi persoanelor care călătoresc în scopuri personale - turiştii, cercetătorii şi studenţii care doresc să petreacă mai mult timp în Europa.
Un număr mare de cetăţeni ai unor ţări care doresc să călătorească în UE sunt adesea confruntaţi cu proceduri de acordare a vizelor împovărătoare, îndelungate şi costisitoare. Propunerile prezentate vor simplifica procedurile pentru cei care doresc să călătorească în UE pentru sejururi de scurtă durată şi vor reduce în mod considerabil durata procedurilor, conducând la realizarea unui nivel mai ridicat de economii de costuri şi la reducerea birocraţiei, dar menţinând nivelul de securitate. Prin facilitarea accesului la spaţiul Schengen pentru persoanele care călătoresc cu acte în regulă, va fi mai uşor pentru acestea să îşi viziteze prietenii şi rudele, precum şi să desfăşoare activităţi comerciale. Asta va stimula activitatea economică şi crearea de locuri de muncă, cel mai bun exemplu fiind în sectorul turismului, precum şi în domenii conexe – restauraţia şi transporturile.
Un studiu recent arată că, în 2012, s-a „pierdut” un număr total de 6,6 milioane de călători potenţiali doar din şase dintre ţările cu cel mai mare număr de călători (China, India, Rusia, Arabia Saudită, Africa de Sud şi Ucraina), din cauza procedurilor greoaie de acordare a vizelor. De asemenea, studiul a relevat faptul că existenţa unor norme de acordare a vizelor mai flexibile şi mai accesibile ar putea duce, doar pentru aceste şase ţări, la o creştere cu 30 până la 60 % a numărului de călătorii către spaţiul Schengen. Asta ar putea reprezenta o sumă totală de 130 de miliarde Euro sub formă de cheltuieli directe pe o perioadă de cinci ani (cheltuieli pentru cazare, alimente şi băuturi, transport, divertisment, cumpărături etc.) şi ar putea duce la crearea a aproximativ 1,3 milioane de locuri de muncă în sectorul turismului şi în sectoare conexe.

Iată ce a declarat cu ocazia lansării propunerilor, Cecilia Malmström, comisar pentru afaceri interne: „Europa are nevoie de o politică mai inteligentă în materie de vize. Trebuie să atragem către meleagurile noastre mai mulţi turişti, oameni de afaceri, cercetători, studenţi, artişti şi profesionişti din domeniul culturii. În clipa de faţă dorim să impulsionăm creşterea economică şi să creăm noi locuri de muncă prin accentuarea dimensiunii economice a politicii europene în domeniul vizelor, menţinând, în acelaşi timp, un nivel ridicat de securitate la graniţele noastre. Propunerile de astăzi vor facilita în mod considerabil procedurile de acordare a vizelor pentru persoanele care se deplasează pentru sejururi de scurtă durată. Datorită acestor propuneri, se preconizează o creştere semnificativă a numărului de călători în anii următori”.
Antonio Tajani, vicepreşedintele Comisiei Europene, responsabil pentru industrie şi antreprenoriat, a adăugat: „Propunerea noastră susţine sectorul turismului european într-o perioadă în care concurenţa internaţională este din ce în ce mai acerbă şi în care tot mai multe ţări se bazează pe turism ca factor de creştere economică. Noile norme în materie de vize oferă răspunsul la această provocare. Aceste schimbări vor permite sectorului turismului să facă faţă creşterii considerabile a fluxurilor de turişti care vizitează Europa. Turismul este forţa motrice a creşterii economice a Europei şi a fost cel mai important bastion al economiei europene în timpul crizei recente.”

Simplificarea cererilor de viză pentru şedere scurtă
Normele existente în materie de vize (Schengen) au dat deja rezultate, ceea ce a contribuit la o creştere cu 68 % a numărului cererilor de viză, de la 10,2 milioane în 2009, la 17,2 milioane în 2013. Se poate face mai mult în vederea îmbunătăţirii mobilităţii persoanelor care călătoresc cu acte în regulă. Adesea, problemele legate de obţinerea vizelor limitează accesul şi reduc potenţialele beneficii economice ale atracţiilor turistice.
Pachetul de măsuri propus cuprinde un raport de evaluare a punerii în aplicare a Codului de vize de către statele membre („O politică mai inteligentă în materie de vize pentru stimularea creşterii economice”), propunerea de reformare a Regulamentului privind Codul de vize al Uniunii Europene, propunerea de Regulament privind instituirea vizei de circuit şi datele statistice privind vizele.
Ambele propuneri trebuie să fie aprobate de către Consiliul Uniunii Europene şi Parlamentul European, lucru care se va întâmpla cel mai devreme în 2015.
După intrarea în vigoare a propunerilor, modificările se vor aplica tuturor statelor membre ale UE care aplică în totalitate politica comună în materie de vize în spaţiul Schengen, printre care sper să se afle şi România, dar şi celor patru state asociate Schengen (Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia).
Primele organizaţii mondiale din turism care au salutat pachetul de propuneri înaintat sunt: Performing Arts Employers Associations League Europe (PEARLE), Cruise Lines International Association (CLIA), Hilton Worldwide şi Network for the European private sector in Tourism (NET). NET are drept membri: Cruise Lines International Association (CLIA), European Travel Agents' and Tour Operators' Associations (ECTAA), European Federation of Campingsite Organisations and Holiday Park Associations (EFCO&HPA), European tourism association (ETOA), Hospitality Europe (Hotrec), International Association of Amusement Parks and Attractions (IAAPA) şi International Road Transport Union (IRU).
Fără să fiu vreo autoritate mondială în domeniu salut şi eu, în calitate de european, aceste propuneri şi aştept ca ele să devină imperative!

miercuri, 2 aprilie 2014

Athénée Palace, centenarul din inima Capitalei


Situat în inima Bucureştiului, Athénée Palace Hilton, sinonim cu stilul şi eleganţa clasică, sărbătoreşte în acest an un secol de istorie!


Important punct de reper al Bucureştiului, Athénée Palace a provocat de-a lungul anilor industria ospitalităţii din poziţia celui mai impunător hotel din România, graţie istoriei ample, a arhitecturii remarcabile şi a serviciilor aproape de neegalat.
Construit în 1914 după planurile arhitectului francez Teophile Bradeau, Athénée Palace continuă să răspândească căldura ospitalităţii încă de la intrarea sa în viaţa oraşului. De-a lungul anilor, i-au trecut pragul nume cu adevărat sonore, de la capete încoronate la prim-miniştri, ambasadori, generali, scriitori şi dive hollywoodiene, până la jurnalişti şi spioni ai războiului mondial. Totodată, acest hotel emblematic a rămas locul de întâlnire preferat al bucureştenilor, datorită încărcăturii sale culturale semnificative.
Alexandra Copos de Prada, proprietarul actual al hotelului este conştientă că „niciun alt hotel din România nu a ajuns să joace un rol atât de important în viaţa politică şi socială a României de început de secol. Încă de la deschidere, în 1914, Athénée Palace a avut o traiectorie strălucitoare. A supravieţuit o ocupaţie, mai multe cutremure mari şi două atentate, care, deşi sângeroase, nu au reuşit să îi supună măreţia. A atras laude de la istorici, arhitecţi, scriitori şi regizori de film şi suntem recunoscători pentru moştenirea şi farmecul său unic”.
Sub umbrela Hilton Worldwide încă din 1997, Athénée Palace este deja în lumina reflectoarelor pentru un nou secol de realizări remarcabile. Jan Thomsen, director general Athenée Palace Hilton, şi-a dat seama cu bucurie de tradiţia ospitalităţii existente aici şi pe care trebuie să o continue trecând prin celebrarea acestui moment semnificativ în istoria Athenée Palace. Este vorba despre o echipă a cărei experienţă în ospitalitate se bazează pe 100 de ani de excelenţă, iar, pe lângă trecutul minunat, această aniversare marchează în egală măsură viitorul Athenée Palace Hilton.
Cu ocazia aniversării a 100 de ani, bucătarii Athénée Palace Hilton au reintrodus în meniu o paletă largă de preparate originale, precum celebrul “Magret de canard cu andive şi piure de cirese”, servit de-a lungul anilor în faimoasa Le Brasserie.
Chef Marco şi echipa sa aduc spiritul aniversar în Roberto’s prin spectacole live de gătit. Acestea vor fi pregătite în cadrul brunch-ului de duminică, cu ingrediente de sezon specific italieneşti.
În Café Athénée, oaspeţii pot savura un deliciu generos - tortul aniversar Athénée Palace. O gratificare a simţurilor printr-un blat savuros de ciocolată neagră, marţipan şi nuci crocante, îmbibat cu sirop de lămâie şi învelit într-o cremă apetisantă de branză şi gem de gutui. Un delicios decor cu ciocolată neagră şi marţipan acoperă acest minunat desert. Alte propuneri tentante includ cocteiluri originale disponibile la preţuri speciale în restaurant, cafenea şi bar. Invitaţii pot experimenta sofisticatul cocteil „Amalfi” – favoritul Contesei Waldeck, autoarea cărţii “Athene Palace”.

joi, 13 martie 2014

Decizie în sprijinul turismului!

La recentul târg mondial ITB Berlin 2014 a fost anunţată o decizie importantă în sprijinul turismului. Momentul ales a fost perfect, toţi managerii şi executivii turismului mondial fiind la Berlin, şi bineînţeles salutând decizia.
Dacă vă gândeaţi că ar putea fi vorba despre un anunţ făcut de România, v-aţi făcut iluzii, pentru că dinspre conducerea turismului românesc la ITB Berlin nu s-au anunţat decât nişte rezultate trecute încurajatoare... Bineînţeles, tot în timpul celei mai mari desfăşurări de forţe la nivelul turismului mondial România făcea schimbul de ştafetă între fostul şi actualul ministru pe domeniu! Dar la Bucureşti, nu la Berlin!
Ca să nu vă mai ţin pe ghimpi, este vorba despre Emiratele Arabe Unite, care au anunţat acordarea de vize la intrarea în ţară pentru un număr de 13 naţionalităţi membre UE care nu beneficiau până acum de această facilitate! Departamentul pentru Marketingul Turismului şi Comerţului (DMTC) din Dubai a făcut anunţul la Berlin pentru a beneficia de o imagine turistică mondială şi mai competitivă! Astfel, turoperatorii şi organizatorii de evenimente au fost forţaţi să-şi modifice din mers oferta pentru Dubai, sau pentru EAU, lărgind-o considerabil.
Cele 13 ţări ai căror cetăţeni nu vor mai aplica din 22 martie pentru viză în ţările lor de origine sunt: Polonia, Slovenia, Slovacia, Republica Cehă, Lituania, Ungaria, Letonia, Estonia, Malta, Cipru, Croaţia, România şi Bulgaria. Informaţia este confirmată şi de Ministerul Afacerilor Externe al EAU.
Deţinând 50% din piaţa evenimentelor de business din Orientul Mijlociu şi nordul Africii, Dubai Convention and Events Bureau, divizie a DMTC, aşteaptă după aplicarea acestei măsuri o creştere spectaculoasă (!) după cum mi-a spus Hamad Mohammed Bin Mejren, directorul executiv al DMTC.
Ah, să nu uit, la Bucureşti a început azi Târgul de Turism de la Romexpo. La noi, la TTR, se vând vise... vise de vacanţă pentru români! Alţii vin cu realităţi!